Israil'in Gazze'ye ablukayi hafiflettigine dair aciklamasinin altindan buyuk bir aldatmaca cikti. Haaretz gazetesi kabineden karar cikmadigi halde Ingilizce aciklamada 'ablukanin hafifletilmesine karar verildi' denildigini, Ibranice metinde ise bundan soz edilmedigini yazdi
Mavi Marmara baskini sonrasi uluslararasi baskilari atlatmak icin Gazze?ye uyguladigi ablukayi hafiflettigini duyuran Israil?in dunya kamuoyunu ?aldattigi? ortaya cikti. Israil kabinesinin aslinda onceki gun dunyaya ilan ettigi gibi baglayici bir karar almadigi, ustelik basbakanliktan yayimlanan Ingilizce aciklamada ?Ablukanin hafifletilmesi kararlastirildi? denilirken Ibranice metinde bundan bahsedilmeyerek bir kandirmacaya basvuruldugu ortaya cikti. Israil foyasi ortaya cikinca dun herhangi bir abluka kaldirma karari alinmadigini teyit etmek zorunda kaldi.
Israil?in Haaretz gazetesi onceki gunku kabine toplantisiyla ilgili gercegi soyle ifsa etti: ?Basbakanlik ofisi guvenlik kabinesinin Gazze?ye ablukayi hafifletmeyi kabul ettigini duyurdu ancak kabine toplantisinda baglayici bir karar alinmadigi ortaya cikti. Basbakanlik ofisi toplantinin ardindan yabanci diplomatlara da gonderdigi Ingilizce basin aciklamasi, Ibranice duyurudan bir hayli farkli. Ingilizce metne gore ablukayi hafifletmek icin bir karar alindi ama Ibranice metinde boyle bir karardan bahsedilmiyor.?
Iki farkli metin hazirlandi
?Bu uyumsuzlugun uluslararasi baskilar karsisinda zaman kazanma girisimi olup olmadigini? sorgulayan gazeteye gore, Basbakan Benyamin Netanyahu ile Ortadogu Dortlusu temsilcisi Tony Blair?in birlikte hazirladigi tasari kabinede alti saat tartisildi ama karar cikmadi. Bu sirada savunma kanadi ablukayi ?liberallestiren? planlar da sundu. Sonunda toplanti, uygulamaya yonelik baglayici bir plan uzerinde oylama yapilmadan bitti. Boylece eski Basbakan Ehud Olmert doneminde kabul edilmis abluka rejimi baki kaldi. Toplantinin sonunda iki resmi aciklama yayimlandi; Ibranice metin Israil medyasina servis edilirken, Ingilizce metin yabanci gazeteciler ve elciliklere gonderildi. Ingilizce metinde ?Sivil urunlerin Gazze?ye girisini serbestlestiren ve uluslararasi denetim altindaki sivil projeler icin gereken malzemenin akisini genisleten sistem kabul edildi? denildi. Ayrica kararin ivedilikle uygulanacagi belirtildi. Ibranice metinde ise Netanyahu?nun aciklamasi yer alirken, tasarinin resmen onaylanip onaylanmadigi belirtilmedi.
Basbakanlik da itiraf etti
Basbakanlik kaynaklari da olayi teyit etti. Bir kaynak toplanti icin ?Bu basbakanin verdigi bir brifingti? derken bir digeri ?Bir niyet deklarasyonuydu? ifadesini kullandi. Basbakanlik ofisi de ?Yakinda bir toplanti yapilacak ve baglayici bir kararin alinacagini umuyoruz. Muttefiklerimizle temas ihtiyac var? izahati getirdi. ?Albuka hafifletildi? duyurusunda ise hangi urunlere izin verildigi bile belirtilmezken bunlar ?yiyecek, oyuncak, kirtasiye, mutfak malzemesi, yatak ve havlu? olarak sunulmustu. ABD ?karari memnuniyetle karsilandiklarini? belirtip ?Dogru yonde atilmis bir adim? aciklamasi yapmisti.
Timeturk
Türkiye
19 Haziran 2010 - 08:49
Israil?in ambargoyu gevsetmeyecek
Israil'in Gazze'ye ablukayi hafiflettigine dair aciklamasinin altindan buyuk bir aldatmaca cikti. Haaretz, ablukanin hafifletilecigine dair kararin sadece Ingilizce metinde kullanildigini Ibranice metinde bunun olmadigini yazdi
Türkiye
19 Haziran 2010 - 08:49
İlginizi Çekebilir

















