Makdisi: Esad'in mulakati tahrif edildi

Suriye Disisleri Bakanligi Sozcusu Cihad Makdisi, Devlet Baskani Bessar Esad'in Amerikan ABC televizyonuna verdigi mulakatin tahrif edildigini ve hakkiyla yayinlanmadigini soyledi. Disisleri Bakanligi'nda duzenledigi basin toplantisinda, Maksidi, mulakatin bazi kisimlarinin degistirildigini, bazi kisimlarinin da eksik verildigini belirtti

  Disisleri Bakanligi'nda duzenledigi basin toplantisinda, Maksidi, mulakatin bazi kisimlarinin degistirildigini, bazi kisimlarinin da eksik verildigini belirtti. Makdisi, Esad'in, "sorumluluk bende degil" seklinde medyada yer alan ifadelerinin yanlis oldugunu, Esad'in guvenlik gucleriyle ilgili olarak, "bunlar benim degil devletin kuvvetleri, ben devlet baskaniyim, anayasal bir durum var, hatalar evet yapildi ancak bu hatalarla ilgili hesabin sorulacagi" ifadelerini kullandigini vurguladi. Sozcu, roportaj sirasinda, Esad'in sorulari acik sekilde cevapladigini ancak televizyon kanalinin bu cevaplari genelde evet-hayir seklinde verdigini, bunun da Esad'in konusmalarinin yanlis anlasilmasina sebep oldugunu vurguladi. Makdisi, Esad'in, "boyle bir emri ancak deliler verebilir" seklinde yayinlanan sozleriyle ilgili, "Devlet Baskani Esad burada, 'ordularini Afganistan'a ve Irak'a gondermek delicedir. Irak'ta 6 bin kisi oldu' sozlerini kullandi. Ancak televizyon kanali bu kismi tahrif edilmis seklinde verdi" dedi. Roportajda Esad'in, "kendilerine Birlesmis Milletler'de Suriye'de insanlik sucu islendigine dair herhangi bir belge gelmedigini soyledigini" aktaran Makdisi, basin mensuplarina, mulakatin orijinal haliyle, televizyonda yayinlanan seklinden olusan bir video izletti.   AA